Таджикский «Амонатбанк» приступил к скупке акций Сангтудинской ГЭС у населения

Обучение иностранным языкам осуществляется на постоянной основе по контракту, что гарантирует заказчику высокое качество образовательных услуг. Постоянным клиентам компания предоставляет скидки. Помимо языковых курсов агентство организует обучение за границей, благодаря чему зарубежный диплом стало получить гораздо проще. Вторым направлением деятельности бюро являются переводческие услуги. Компания специализируется на документах, научно-популярной и технической литературе, но также работает и с текстами других тематик. В число документов, перевод которых осуществляет агентство, входят справки, паспорта, командировочные отчеты, проездные документы, бизнес-планы, свидетельства, удостоверения, доверенности, инвестиционные паспорта и многое другое. Важным нюансом работы является возможность нотариального заверения всех переведенных материалов. Среди переводных языков - армянский, якутский, узбекский, азербайджанский, белорусский, молдавский, украинский, киргизский, казахский и таджикский. Бюро переводов г. Основными разновидностями письменного перевода являются технический, финансовый, экономический, юридический, медицинский и художественный переводы.

Экономический перевод

Там, если кто не в теме, двое рабочих, строители из Средней Азии- Равшан и Джумшут, не могут найти общий язык со своим начальником. И таких гастробайтеров в Москве, да и в остальной части России полно. Многие из них едут на заработки не зная даже элементарных слов по русски. Ну это как бы вместо предисловия Так вот, суть идеи заключается в создании русско-таджикского и или таджикско-русского словаря-разговорника.

Так же можно создать разговорник и других стран бывшего СНГ и ближайшего зарубежья, например вьетнамский и китайский. Кому всё это может пригодиться:

«Менеджер Поветкина Владимир Хрюнов: У нас готов план на бой с Хэем», // «Советский спорт» (цитата из Национального корпуса.

Документ может быть нацелен как на руководство компании и его персонал, так и на партнеров, кредиторов, инвесторов, в том числе иностранных. В этом случае перевод бизнес-плана в Санкт-Петербурге является обязательным условием его успешной презентации. Компания уже много лет успешно работает с коммерческой документацией, включая бизнес-планы. На этом направлении специализируются отдельные лингвисты, которые профессионально и максимально точно переводят данные документы с учетом ряда их особенностей.

бизнес-планы отличаются от других коммерческих бумаг присутствием разделов из нескольких сфер: Перед тем, как перевести бизнес-план на английский язык, лингвисту необходимо учесть ряд особенностей этого документа: При переводе бизнес-плана лингвисты учитывают нюансы, связанные с тем, для кого предназначен этот документ.

Когда речь идет об иностранных представителях, во внимание принимаются их экономические, политические и социально-культурные особенности. Это позволяет добиться наилучшего эффекта от презентации. В случае необходимости мы привлекаем к работе опытных специалистов и консультантов из других стран, чтобы избежать неточностей при переводе трудных фрагментов бизнес-плана и составить оптимальную стратегию изложения текста. Елена Специалист по работе с клиентами Появились вопросы?

Нужна помощь в расчете перевода?

Из истории отдела В целях планирования научно-исследовательских работ в году, в Таджикском национальном университете был основан научно-исследовательский отдел, который функционировал до октября года. Руководство отделом в разные годы было возложено на Шагалова Е. В октябре г. Первым заместителем проректора по научно-исследовательской работе в гг.

Насколько сложно начинать бизнес в Таджикистане . При регистрации фирмы все документы нужно переводить на таджикский язык.

Тексты рекламного характера, размещаемые на баннерах, листовках, брошюрах и т. Перевод бизнес текстов Бизнес-тексты с переводом на английский язык или другие языки мира имеют свои тонкости перевода, которые доступны только опытным и квалифицированным специалистам. В первую очередь, пристальное внимание при переводе уделяется максимально точному переводу таких составляющих текста, как технические показатели, сметы и расчеты, таблицы и пр.

Именно эти данные необходимы для четкого понимания иностранными коллегами или инвесторами того, насколько прибыльна предлагаемая бизнес-идея, и почему в нее стоит делать финансовые вложения. Среди других особенностей перевода бизнес-плана на английский или иные языки следует выделить: Как правило, большинство бизнес-планов переводится на английский язык, поскольку именно этот язык признан языком международного общения в деловой сфере.

Перевод бизнес-плана

, ? , . , , , — . - , - , . , , , , , . Что такое управление проектами?

Таджикский генерал Назарзода объяснил причину выступления против Рахмона русский перевод текста помещен на Интернет-портале таджикской оппозиции. План, однако, удался только в ОВД Вахдата. Вопреки сообщениям угрозой разоблачения и был вынужден срочно спасать свой бизнес.

Анна, перевод уже в работе. В эту самую минуту Ваш документ лежит на столе лучшего переводчика в бюро . Не волнуйтесь, он в хороших руках: Звоните по телефону Спасибо, что выбрали Какие сроки выполнения перевода? Стандартный темп работы переводчика составляет переводческих страниц в день. Редактор и корректор, как правило, работают быстрее. В зависимости от сложности тематики, обилия терминологии, либо сложности форматирования срок может меняться. Но у нас есть свои секреты, которые помогают выполнять работу в нужный Вам срок.

Как достигается качество перевода в сжатые сроки.

Работа переводчиком таджикского языка в Шиели. Свежие вакансии на сегодня.

Медицинским центрам Максимально точно донести смысл непростых профессиональных дискуссий — наша работа. Предприятиям социально-культурной сферы Бывает и так, что не важно, что говорят, а как! Если вам потребуется передать глубокий эмоциональный заряд речи — !

Перевод денег не выходя из дома. Мгновенные переводы с пластиковых карт Ищите поддержку для инновационных бизнес-идей Нажмите сюда!.

Транспорт[ править править код ] В городе Душанбе представлены железнодорожный, авиационный и автомобильный виды транспорта. В городе имеется железнодорожная станция. На востоке города находится Аэропорт Душанбе. В году построен новый терминал, оборудованный четырьмя телетрапами. Душанбинский троллейбус Ведущая роль в транспортном обслуживании города Душанбе принадлежит автомобильному транспорту.

В городе работают 35 автотранспортных предприятий. Имеется троллейбусный парк, насчитывающий около троллейбусов.

бизнес-план

Благодаря нашему сотрудничеству мы смогли получить высококачественный сервис, индивидуальный подход и удовольствие работать с профессиональным коллективом Все вопросы решаются качественно и оперативно Валерий Марчук Мы хотели бы выразить отдельную благодарность - работникам вашего бюро переводов, которые ежедневно работают с нами, в частности - Татьяне Лебедевой за ответственность, отзывчивость и креативность.

Вы проявили себя настоящими профессионалами, знающими свое дело. Это создает надежную базу для взаимовыгодного успешного сотрудничества Часто задаваемые вопросы Кто будет переводить мои документы?

Душанбе (тадж. Душанбе — букв. понедельник) — столица Таджикистана, город .. Символ таджикской государственности олицетворён в мемориале правительством (хукуматом) города генерального плана реконструкции жилой комплекс «Пойтахт», этажный бизнес-центр «Душанбе — Плаза».

Этот вид перевода отличается повышенной сложностью и требует особого подхода. Экономика плюс лингвистика Что относится к экономическим текстам? Перечень может быть очень длинным. Одно без другого не работает. Ведь даже небольшая ошибка в терминах или, в буквальном смысле, расстановке запятых особенно при переводе цифровых значений может повлечь за собой крупные убытки.

Например, экономический перевод на английский язык требует знания различий между американской и британской финансовыми системами, специфических аббревиатур и многого другого. Это относится и к любому другому языку. Ак Йорт — профессиональный перевод экономических текстов В нашем бюро работают уникальные специалисты со всего мира, имеющие экономическое и лингвистическое образование. Отдав текст для перевода в наше бюро, вы можете быть уверены в полной конфиденциальности.

Это обязательное условие договора. Мы переводим не только на распространенные языки. У нас имеются специалисты по переводу экономических и финансовых текстов на пятьдесят языков. При этом наша гибкая ценовая политика позволяет сделать стоимость переводов доступной всем заказчикам.

Юридический перевод

Данный подход призван улучшить навыки сельхозпроизводителей в разработке и управлении жизнеспособными инвестиционными проектами. Участники обучения обратились к ФАО с просьбой продолжить обучение с возможным применением полученных знаний на практике. ФАО откликнулась на просьбу и уже в конце октября организовала второй этап обучения, в ходе которого все участники на практике смогли применить и укрепить ранее полученные знания. По словам руководителя Консультативного совета при председателе Хатлонской области по развитию предпринимательской среды и инвестиционного климата Зафара Ализода, уже за полгода после первого этапа обучения удалось успешно внедрить этот инструмент в свою работу.

Другой предпринимательнице Хатлонской области мы помогли подготовить бизнес проект на открытие швейного цеха в городе Сарбанд, и она также получила кредит в размере тыс. Его применение поможет сотрудникам НПО, донорских организаций в подготовке и оценке социальных проектов.

ФАО обучает таджикских аграриев применению на практике подхода с помощью этого инструмента «РуралИнвест», был бизнес план для а также перевести ее на таджикский язык для широкого применения.

Одна из самых популярных услуг - бизнес перевод с английского языка. Английский язык очень сложен, не всегда в русском языке имеются синонимы, которые можно заменить английскими словами. В деловой тематике этот становится очевидно, наряду с общепринятыми международными словами, в лексиконе используются малоизвестные термины и выражения.

Что дает профессиональный перевод бизнес текстов? Самое главное - это налаживает сотрудничество между международными партнерами. Один из распространенных видов деловых переводов - это перевод бизнес планов. Бизнес - план включает в себя точные технические характеристики, а также, таблицы и расчеты.

При работе с такими текстами очень важно передать информацию дословно. Профессиональный бизнес - перевод составляется, точно, мы проверим специальными программами уровень соответствия содержимого реальности, а также, даем возможность составить грамотный и профессиональный бизнес - перевод. Работа с нашей компанией дает ряд преимуществ: Цена на перевод бизнес текстов слагается из:

Услуги перевода текстов с таджикского языка на русский.

Конституции 1, 1 подьезд, 6 этаж, офис 5 Почта: Наша компания занимается переводом документов, различных инструкций, подбором переводчиков для конференций, заверением документов и множеством других задач, связанных с переводами. Мы работаем с более чем 50 языками, среди которых есть и очень редкие.

Услуги перевода экономических текстов с/на английский и более ка других языков. Договора, контракты;; бизнес-планы;; Технико- экономические.

По желанию перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка. Мы можем выполнить форматирование и верстку переведенного документа, например, сделать перевод надписей схем и диаграмм. Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать. Если верстка документа несложная, мы сделаем её бесплатно.

Мы бесплатно поможем оформить перевод в двуязычном виде Сроки: Если у Вас небольшой объем — до 3 страниц, мы можем выполнить перевод в тот же день без наценки за срочность.

Код Сомони: как названия районов вносят путаницу в жизнь Таджикистана

Любой из значимых этапов взаимодействия всегда фиксируется документально. Наличие юридически грамотно составленных деловых бумаг позволяет избежать недопонимания, сводит к минимуму риски, связанные с потерей финансовых вложений. Поэтому важно, чтобы каждый документ был правильно оформлен как на русском, так и на языке страны, выступающей в качестве партнера.

Профессиональный перевод на таджикский язык и с таджикского языка. на участие в закупках; счета-фактуры; бизнес-планы; каталоги продукции;.

Правильно истолковать тот или иной термин и передать его определение именно в том изложении, в котором он используется в лексиконе английского языка, — в этом и заключаются трудности перевода экономических текстов. Грамотный перевод особенно важен, когда речь идет о международных торговых контрактах, различных бухгалтерских документах, отчетах о финансовой деятельности предприятий и т. Ошибка в точном переводе экономической терминологии может быть чревата значительными проблемами при решении спорных вопросов по международным взаиморасчетам, учету денежных фондов и т.

Осуществляя публикации трудов зарубежных экономистов в отечественных периодических, научных и литературных изданиях, также необходимо соблюдать точность перевода экономических статей. При этом, помимо правильного перевода специальной терминологии, следует сохранять оригинальную стилистику авторского изложения или придерживаться общего стиля всего издания, в котором эта статья публикуется.

Это условие должно соблюдаться как при переводе статей с английского на русский язык, так и при экономическом переводе на английский язык.

Перевод Суры Анъом на таджикском языке - Тарчумаи сураи Анъом ба забони точики

Узнай, как дерьмо в голове мешает людям больше зарабатывать, и что можно сделать, чтобы очиститься от него полностью. Кликни здесь чтобы прочитать!